Svenska Bil >> bilar >> Content

Florida citron lag stadgar

Florida citron lag Kapitel 681 Florida citron lag 681,10 kortform -. Detta kapitel ska kända och kan benämnas "Motor Vehicle Warranty Enforcement Act." Historik -. S.. 1, kap. 83-69, s. 1, kap. 85-240, s. 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429. Florida citron lag 681,101 lagstiftande uppsåt -. Lagstiftande församling erkänner att ett motorfordon är en stor konsument köp och att en defekt motorfordon utan tvekan skapar ett lidande för konsumenten. Lagstiftaren erkänner vidare att en vederbörligen franchiseavtal motorfordon återförsäljare är en auktoriserad serviceverkstad för tillverkaren. Det är avsikten med den lagstiftande församlingen som en god tro motorfordon garanti klagomål från en konsument lösas av tillverkaren inom en angiven tidsperiod, men det är inte avsikten med den lagstiftande församlingen att en konsument fastställa presumtion om ett rimligt antal försök som till varje tillverkare som ger en garanti direkt till konsumenten. Det är vidare avsikten med föreskrivit de lagstadgade förfaranden varigenom en konsument kan få ett fordon ersättare motor, eller en full återbetalning, för ett motorfordon som inte kan bringas i överensstämmelse med den garanti som föreskrivs i detta kapitel. Dock ska inget i detta kapitel på något sätt begränsa eller utöka de rättigheter eller rättsmedel som finns tillgängliga på annat sätt till en konsument enligt annan lag. Historik -. S.. 2, kap. 83-69, s. 1, kap. 84-55, ss. 1, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429, s. 1, kap. 97-245. Florida citron lag 681,102 Definitioner - Som används i detta kapitel förstås med. 1. "Auktoriserad verkstad" person, inklusive ett franchiseavtal motorfordon återförsäljare som är auktoriserad av tillverkaren till tjänsten motorfordon. I fråga om ett fritidsfordon när det finns två eller flera tillverkare, är en auktoriserad serviceverkstad för någon enskild tillverkare varje person, inklusive ett franchiseavtal motorfordon återförsäljare, som är auktoriserad för de poster som motiveras av den tillverkaren. Termen innefattar inte en hyrbil företag tillstånd att reparera hyra fordon. 2. "Styrelsen" betyder Florida Ny Motor Board Vehicle Arbitration. Tre. "Collateral avgifter" avses de extra kostnader för en konsument helt uppkommit som en följd av förvärvet av motorfordonet. Vid tillämpning av detta kapitel, säkerheter avgifter inkluderar, men är inte begränsade till, som installerats av tillverkaren eller agent-installerade objekt eller serviceavgifter, tjänade finansiella avgifter, försäljning skatter och avgifter titel. 4. "Konsument": köparen, annat än för återförsäljning, eller leasetagaren, om ett motorfordon används främst för personligt, familj, eller hushållsändamål; varje person som sådana motorfordon överförs för samma ändamål under den tid citron lag rättigheter period, och varje annan person som är behörig enligt villkoren i garantin för att genomdriva skyldigheter garantin. Fem. "Dagar" avser kalenderdagar. 6. "Department" betyder Institutionen för rättsliga frågor. 7. "Division" betyder Avdelningen Privatmarknad av Department of Agriculture och konsumentservice. 8. "Tillfälliga kostnader": de skäliga kostnader som konsumenten direkt orsakas av den bristande överensstämmelsen hos motorfordonet. 9. "Lease pris" avses summan av de aktiverade kostnaderna, enligt definitionen i ar. 521,003 (2), och var och en av följande poster i den mån de inte ingår i den aktiverade kostnaden: 1. Uthyrarens förtjänat hyreskostnaderna genom dagen för återköp. 2. Säkerheter avgifter, om tillämpligt. Tre. Varje avgift som betalas till en annan för att få hyresavtalet. 4. Varje försäkrings-eller andra kostnader, som av uthyraren till förmån för leasetagaren. Fem. Ett belopp motsvarande statliga och lokala omsättningsskatt, som inte ingår som säkerheter avgifter, som betalas av hyresvärden när fordonet ursprungligen köptes. 10. "Citron lag rättigheter" avses den period som löper ut 24 månader efter dagen för den ursprungliga leveransen av ett motorfordon till en konsument. 11. "Hyrestagaren" varje konsument som hyr ett motorfordon i 1 år eller mer i enlighet med ett skriftligt hyresavtal där det föreskrivs att hyrestagaren är ansvarig för reparationer av sådana fordon eller en konsument som hyr ett motorfordon i enlighet med en hyrköpavtal . 12. "Hyrestagaren kostnad": den sammanlagda insättningen och hyresinbetalningar tidigare betalats till uthyraren för det leasade fordonet men utesluter skuld från någon annan transaktion. 13. "Uthyraren": en person som innehar äganderätten till ett motorfordon som hyrs ut till en leasetagare enligt ett skriftligt hyresavtal eller som innehar leasegivarens rättigheter enligt ett sådant avtal. 14. "Fritidsfordon": motorfordon hand avsedd för tillfälliga bostäder för fritids, camping, eller resa användning, men inte en van konvertering. 15. "Byte motorfordon" avses ett motorfordon som är identiska eller rimligen motsvarar motorfordon som skall ersättas, som motorfordonet skall ersättas existerade vid tidpunkten för förvärvet. "Rimligen motsvarar motorfordon som skall ersättas": tillverkaren rekommenderat utpris på ersättande fordon får inte överstiga 105 procent av tillverkarens föreslagna priset av motorfordon som skall ersättas. I fråga om ett fritidsfordon, "rimligen motsvarar motorfordon som skall ersättas" betyder försäljningspriset för ersättande fordon får inte överstiga 105 procent av köpeskillingen för fritidsfordon som skall ersättas. 16. "Garanti" innebär någon skriftlig garanti från tillverkaren, eller någon bekräftelse av fakta eller löfte av tillverkaren, utom uttalanden från återförsäljaren, i samband med försäljning av ett motorfordon till en konsument som avser den typ av material eller utförande och bekräftar eller lovar att sådant material eller utförande är fri från defekter eller kommer att uppfylla en viss nivå av performance.History -. s.. 3, kap. 83-69, s. 2, kap. 84-55, s. 2, kap. 85-240, s. 1, kap. 86-229, ss. 2, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429, s. 2, kap. 92-88, s. 2, kap. 97-245, s. 2, kap. 98-128, s. 21, kap. 99-164.Florida citron lag 681,103 Skyldighet för tillverkare att anpassa ett motorfordon till garantin -. 1. Om ett motorfordon inte överensstämmer med garantin och konsumenten först rapporterar problemet till tillverkaren eller dess auktoriserade servicerepresentant under citron lag rättigheter period, skall tillverkaren eller dennes serviceombud göra sådana reparationer som är nödvändiga för att uppfylla fordonet till garantin, oavsett om sådana reparationer görs efter utgången av citron lag rättigheter perioden. Sådana reparationer skall vara utan kostnad för konsumenten om det görs under löptiden tillverkarens uttryckliga skriftliga garanti. Ingenting i denna punkt skall tolkas som att bevilja en förlängning av citron lag rättigheter period eller att utöka den tid inom vilken en konsument måste lämna in en fordran enligt denna chapter.Florida citron lag 681,108 regler för tvistlösning -. 1. Om en tillverkare har etablerat ett förfarande, där divisionen har certifierats som väsentligen överensstämmer med bestämmelserna i 16 CFR del 703, i kraft 1 oktober 1983, och med bestämmelserna i detta kapitel och de bestämmelser som antagits enligt detta kapitel, och har informerat konsumenten om hur och var man kan lämna in en ansökan med ett sådant förfarande enligt er. 681,103 (3), bestämmelserna i ar. 681,104 (2) gäller för konsumenten endast om konsumenten först har tillgripit en sådan procedur. Beslutsfattarna för ett certifierat förfarande skall, i rendering beslut, beakta alla juridiska och rättvis faktorer relevant för ett rimligt och rättvist beslut, inklusive, men inte begränsat till, garantier, rättigheter och rättsmedel som ges enligt 16 CFR del 703, i kraft 1 oktober 1983, bestämmelserna i detta kapitel, och alla andra rättvisa förutsättningar som under rådande förhållanden. Beslutsfattare och personal av ett förfarande skall utbildas i bestämmelserna i detta kapitel och i 16 CFR del 703, i kraft 1 oktober 1983. I en talan som väckts av en konsument om en påstådd avvikelse, det beslut som är resultatet av ett certifierat förfarande är tillåtlig i bevis. 2. En tillverkare kan tillämpas på indelningen för certifiering av sitt förfarande. Efter mottagandet och utvärdering av ansökan, skall delningen intyga förfarandet eller underrätta tillverkaren om eventuella brister i ansökan eller proceduren. Tre. En certifierad eller ett förfarande av en sökande som söker certifiering ska till divisionen en kopia av varje förlikning som godkänts av förfarandet eller beslutet fattas av en beslutsfattare inom 30 dagar efter uppgörelse nås eller beslutet återges. Beslutet eller förlikning måste innehålla ett minimum: 1. Namn och adress för konsumenten, 2. Tillverkarens namn och adress i återförsäljaravtalet som motorfordonet köptes, 3. Dag då ansökan mottogs och platsen för förfarandet kontoret som hanterade fordran, 4. Lättnad begärs av konsumenterna, 5. Namn på varje beslutsfattare gör beslutet eller person som godkänner uppgörelsen, 6. Uttalande av villkoren i uppgörelsen eller beslutet, 7. Datum för avveckling eller beslutet, och 8. Uttalande om huruvida beslutet accepteras eller förkastas av konsumenten. Ett. Tillverkarna ska till skiljeförfarande fört av styrelsen, om sådan skiljedom begärs av en konsument och tvisten bedöms berättiga till skiljeförfarande genom delningen enligt er. 681,109. 2. Styrelsen skall pröva tvisten inom 40 dagar och göra ett beslut inom 60 dagar efter det att begäran om skiljeförfarande har godkänts. Styrelsen får fortsätta förhandlingen på eget initiativ eller på begäran av en part för gott visas orsaken. En begäran om fortsättning av konsumenten utgör avstående av de tidsperioder som anges i detta avsnitt. Avdelningen för rättsliga frågor, på styrelsens begäran, får utreda tvister, och kan utfärda förelägganden för vittnen och för framställning av grammofonskivor, dokument och andra bevis inför styrelsen. Misslyckandet i styrelsen för att höra en tvist eller göra ett beslut inom de föreskrivna fristerna ogiltigförklarar inte det beslutet. Tre. På alla skiljeförfarande kan parterna presentera muntlig och skriftlig vittnesbörd närvarande vittnen och bevis som är relevant för tvisten, korsförhöra vittnen, och företrädas av en försvarare. Styrelsen kan ed eller affirmationer till vittnen och inspektera fordonet om en part begär det eller om styrelsen bedömer en sådan inspektion lämpligt. 4. Styrelsen skall bevilja befrielse, om ett rimligt antal försök har gjorts för att korrigera en avvikelse eller nonconformities.History -. Ss. 7, 19, kap. 88-95, s. 18, kap. 91-110, s. 4, kap. 91-429, s. 7, kap. 92-88, s. 55, kap. 95-211, s. 6, kap. 97-245.Florida citron lag 681,1096 RV Medling och skiljedom Program, skapande och kvalifikationer - 1.. Detta avsnitt och s. 681.1097 skall tillämpas på tvister bestämda stödberättigande enligt detta kapitel inbegriper fritidsfordon förvärvas på eller efter den 1 oktober 1997. 2. Varje tillverkare av fritidsfordon inblandad i en tvist som avgörs stödberättigade enligt detta kapitel, inklusive chassi och komponenttillverkare som separat garanterar chassi och komponenter och som i övrigt uppfyller definitionen av tillverkaren anges i ar. 681,102 (14), skall delta i en medling och skiljedom program som anses kvalificerade av institutionen. Tre. För att anses vara kvalificerade av institutionen, skall medling och skiljedom program, åtminstone uppfylla följande krav: 1. Programmet måste administreras av en administratör och personal som är tillräckligt isolerade från tillverkaren för att garantera opartisk medling och skiljeförfaranden samt att säkerställa att en tillverkare inte fatta beslut om huruvida en konsument tvist fortsätter till medling eller skiljedom. 2. Program administrationsavgifter måste betalas av tillverkaren och inga sådana avgifter skall tas ut till en konsument. Tre. Programmet måste vara kompetent och tillräcklig finansiering och personal på en nivå som är tillräcklig för att säkerställa tillhandahållandet av rättvisa och snabba tjänster tvistlösning 4. Program medlarna och skiljemännen skall ha tillräcklig isoleringsförmåga från en tillverkare för att säkerställa tillhandahållandet av opartisk medling och skiljedom i tvister. Fem. Program medlarna och skiljemännen skall inte vara anställd av en tillverkare eller ett motorfordon återförsäljare. 6. Program medlare måste fylla i en Florida Supreme Court certifierad krets eller län medling utbildningsprogram eller annan medling utbildningsprogram som godkänts av institutionen. 7. Program medlare måste följa Model etiska standard för medlare utgivna av American Arbitration Association, Dispute Resolution avsnitt av American Bar Association, och samhället för yrkesverksamma inom tvistlösning. 8. Program skiljemän måste fylla i en Florida Supreme Court certifierad krets eller län skiljeförfarande program eller andra skiljeförfaranden utbildningsprogram som godkänts av institutionen. 9. Program skiljemän måste följa de etiska reglerna för skiljemän i kommersiella tvister publicerade av American Arbitration Association och American Bar Association 1977 och ändrade. 10. Programmet skall säkerställa att medlarna och skiljemännen tillräckligt utbildas i programmets regler och förfaranden och i bestämmelserna i detta kapitel i minst vartannat år och som en förutsättning för att betjäna i programmet. Programmet skall övervaka utförandet av medlarna och skiljemännen att se till att de utför ett kompetent och opartiskt och uppfyller alla programmets regler och förfaranden och bestämmelserna i detta kapitel. 11. Programmet måste fylla alla medling och skiljedom av en bidragsberättigande konsumenternas krav inom 70 dagar programmets administratörens mottagit skadeanmälan från en konsument. Underlåtenhet av programmet för att slutföra alla förfaranden inom föreskriven tid kommer inte innebära någon förlikning eller skiljedom. Programmet skall samla alla handlingar från parterna i en tvist som är nödvändiga för en fullständig bedömning av tvisten, inklusive, men inte begränsat till, en redogörelse för de respektive klagomål, positioner och önskad upplösning av konsumenten och varje tillverkare. Kopior av handlingar som lämnats till programmet skall lämnas till alla parter som berörs av tvisten, den tilldelade Medlaren och den tilldelade skiljeman. 12. Mediation konferenser och skiljeförfaranden måste hållas någorlunda bekväma platser inom staten så att en konsument att närvara och presentera en tvist muntligt. 4. Avdelningen skall övervaka programmet för att följa detta kapitel. Om programmet bestäms inte kvalificerad eller om kvalificering återkallas, då tvister skall omfattas av bestämmelserna i ss. 681,109 och 681,1095. Om programmet bestäms inte kvalificerad eller om examen återkallas så att en tillverkare, skall alla dessa tillverkare potentiellt involverade i stödberättigade konsumenttvister vara skyldig att underkasta sig skiljeförfarande fört av styrelsen, om sådan skiljedom begärs av en konsument och tvisten är anses berättiga till skiljeförfarande genom delningen enligt er. 681,109. En konsument som har en tvist som rör en eller flera tillverkare som programmet har fastställts inte är kvalificerade, eller för vilka kvalifikationer har återkallats, är inte skyldig att hänskjuta tvisten till programmet oavsett om programmet kan betecknas som till några av berörda tillverkare potentiellt i tvisten. Fem. Ett program som inte uppfyller kraven i detta avsnitt, s.. 681.1097, och de regler som antas inom ramen av institutionen får inte begränsas av institutionen. Avdelningen kan återkalla auktorisationen av ett program för underlåtenhet att upprätthålla överensstämmelse med kraven i detta avsnitt, s.. 681.1097, och de regler som antas inom ramen av institutionen. Avdelningen kan återkalla auktorisationen för ett program som till en eller flera deltagande tillverkare för uppträdande som anges av institutionen genom regeln enligt ss. 120,536 (1) och 120,54. 6. Om ett program bestäms inte kvalificerad eller om kvalificering återkallas, eller om programmet examen återkallas så att en viss tillverkare, programmet administratör och involverade tillverkaren, om någon, skall anmälas av institutionen för eventuella brister i programmet eller, i fråga om en tillverkare, anmälda av tillverkarens agerande i strid med detta kapitel eller de regler som antas inom ramen av institutionen, skall ges möjlighet att korrigera sådana brister, förutom vad som anges av institutionen genom regeln, och skall informeras att den har rätt till ett förhör enligt kapitel 120. 7. Programmet administratör, medlare och skiljemän är undantagna från civilrättsligt ansvar för någon handling eller försummelse i samband med någon medling eller skiljeförfarande enligt detta kapitel. 8. Programmet administratören ska registrera varje tvistefrågorna till programmet, inklusive inspelningar av skiljeförfaranden utfrågningar. Sådana register skall bevaras på ett sätt åtskilda från andra obesläktade dokumentera programmet. Alla register som förs av programmet enligt detta kapitel skall vara offentliga register och skall hållas tillgängliga för inspektion av institutionen rimligt varsel. Programmet skall bevara alla register för varje tvist under minst fem år efter det slutliga omhändertagandet av tvisten. Programmet skall förse departementet med kopior av alla förlikningsavtal och beslut inom 30 dagar efter det datum då sådana bosättningar och beslut. 9. Programmet skall förse institutionen med kvartals-och årsrapporter som innehåller sådan information som institutionen skall genom regel föreskriva. 10. Avdelningen skall anta regler enligt ss. 120,536 (1) och 120,54 för att genomföra bestämmelserna i denna section.History -. S.. 7, kap. 97-245, s. 33, kap. 2001-196, s. 2, kap. 2002-71, s. 21, kap. 2002-235, s. 2, kap. 2005-141.Florida citron lag 681,1097 Pilot RV Medling och skiljedom Program, tvisten behörighet och programfunktion - 1.. Innan ansökan en civilrättslig talan i ett ärende som omfattas av er. 681,104, måste en konsument som förvärvar ett fritidsfordon först lämna tvisten till programmet om tvisten betraktas som stödberättigande. Sådan konsumenten inte är skyldig att tillgripa ett förfarande som certifierats i enlighet med s. 681,108, trots att en av tillverkarna av fritidsfordon har ett sådant förfarande. Sådan konsumenten inte är skyldig att tillgripa skiljeförfarande fört av styrelsen, med undantag av bestämmelserna i ar. 681.1096 (4) och i detta avsnitt. 2. En konsument förvärvar ett fritidsfordon måste ansöka om att delta i detta program när det gäller ett anspråk som uppstår under citron lag rättigheter perioden genom att lämna in ansökan i punkt (3) med programmet senast 60 dagar efter utgången av citron lag rättigheter period. Yrkandet anses inlämnad när programmet är datumstämplas som mottagits av programmet. Tre. Konsumentens ansökan om deltagande i programmet måste finnas på en blankett som föreskrivs av programmet. Programmet Förvaltaren skall granska alla ansökningar att delta i programmet för att bestämma lämpliga. Ett. Konsumenten och tillverkaren skall meddelas skriftligen av programmet administratören om en ansökan avslås. Sådan anmälan om avslag skall innehålla en kortfattad förklaring till orsaken till avslaget. 2. Om programmet administratören avslår en tvist kan konsumenten lämna in en stämningsansökan för att genomdriva de rättsmedel som föreskrivs i detta kapitel. I alla tvistemål som uppstår inom ramen för detta kapitel och berör ärendet behandlas av programmet, gjorde någon beslutsamhet att avvisa en tvist är tillåtlig i bevis. 4. Medling skall vara obligatoriskt för både konsumenten och tillverkaren, såvida tvisten lösts före utsatt medling konferensen. Den medling Konferensen skall vara konfidentiell och avvisas i eventuella efterföljande kontradiktoriskt förfarande. Deltagande skall begränsas till de direkt berörda parterna i tvisten och deras advokater, om något. Alla tillverkare ska företrädas av personer med avveckling myndighet. Parterna kan, efter överenskommelse, att samtycke utvidga omfattningen av en medling konferens för att försöka lösa garantianspråk av konsumenten och som inte kan täckas inom ramen för detta kapitel, om sådana anspråk rapporterades av konsumenten till tillverkaren eller dess auktoriserade servicerepresentant under löptiden tillverkarens uttryckliga garanti. Ett. Vid fastställandet att en ansökan är berättigad, skall programmet administratören underrätta konsumenten och alla berörda tillverkare skriftligen att en stödberättigande ansökan har mottagits. En sådan anmälan skall innehålla ett uttalande om att en medling konferens kommer att schemaläggas, skall identifiera den tilldelade medlare, och ger information om programmets rutiner. Programmet Förvaltaren skall ge alla berörda tillverkare med en kopia av den ifyllda ansökan och få från varje tillverkare ett skriftligt svar på påståendena i ansökan tillsammans med kopior av alla handlingar till stöd för ett sådant svar. Det skriftliga svaret skall vara på en blankett och lämnas på det sätt som föreskrivs av programmet. 2. Medlaren ska väljas ut och tilldelas av programmet administratören. Parterna kan sakligt invända mot en medlare baserat på medlarens tidigare eller nuvarande förhållande med en part eller en parts advokat, direkt eller indirekt, vare sig ekonomiskt, yrkesmässigt, socialt, eller av något annat slag. Programmet Förvaltaren skall pröva varje sådan invändning, fastställa dess giltighet, och underrätta parterna om alla beslut. Om invändningen avgörs giltigt, skall programmet administratören tilldela en annan medlare i målet. Tre. Vid medling konferens, skall medlaren bistå parternas ansträngningar att nå en ömsesidigt godtagbar lösning av tvisten, dock skall medlaren inte innebära någon lösning på parterna. 4. Vid ingående av medling konferens, skall medlaren anmäla programmet administratören att fallet har reglerats eller förblir i ett dödläge. Fem. Om medling konferensen slutar i en återvändsgränd, skall den gå vidare till skiljedom enligt punkt (5). Programmet skall omedelbart underrätta parterna skriftligen att tvisten kommer att gå vidare till skiljedom och ska identifiera den tilldelade skiljeman. 6. Om parterna ingår en uppgörelse när som helst efter det att tvisten har lämnats in till programmet, måste en sådan lösning reduceras till läslig, undertecknad av konsumenten och alla berörda tillverkare, och in till programmet administratören. Alla bosättningar måste innehålla åtminstone följande uppgifter: 1. Namn och adress för konsumenten. 2. Namn och adress för varje berörd tillverkare. Tre. År, märke, modell och chassinumret av ämnet fritidsfordon. 4. Namn och adress till den återförsäljare från vilken fritidsfordon förvärvades. Fem. Dag då ansökan mottogs av programmet administratören. 6. Namn på medlare och /eller skiljeman, om något. 7. En fullständig redogörelse för villkoren i avtalet, inklusive, men inte begränsat till: huruvida fordonet ska reacquired av en tillverkare och identiteten på tillverkaren som kommer att återfå fordonet, mängden av alla pengar som ska betalas av konsumenten eller en tillverkare, året göra och modell av ersättande motorfordon eller motorfordon accepteras av konsumenten som en handels-assist, datum, tid, plats och art för eventuella överenskomna reparation eller utbyte av en komponent eller tillbehör och en uppskattning av den förväntade tid för sådan reparation eller utbyte, och en tid bestämd för prestanda inte överskrida 40 dagar från den dag förlikningsavtalet har undertecknats av parterna. 7. Om tillverkaren inte utföra inom den tid som krävs i någon uppgörelse, måste konsumenten meddela programmet administratören av sådan underlåtenhet skriftligen inom 30 dagar från den erforderliga prestanda datum. Inom 10 dagar efter mottagandet av sådan underrättelse, skall programmet administratören avgöra om tvisten har rätt att gå till skiljedom och ska schemalägga fråga för ett skiljeförfarande förhör enligt punkt (5). Om programmet administratören avgör tvisten inte är berättigad till skiljedom, skall tvisten avslås enligt punkt (3). Fem. Skiljeförfarandet skall vara öppna för allmänheten på rimliga och icke-diskriminerande villkor. Ett. Skiljeförfarandet skall leda förhandlingen av en enda skiljedomare som tilldelats av programmet administratören. Den skiljeman får inte vara samma person som medlaren som genomförde föregående medling konferens i tvisten. Parterna kan sakligt invända mot en skiljeman utifrån skiljeman förflutna eller nuvarande förhållande med en part eller en parts advokat, direkt eller indirekt, vare sig ekonomiskt, yrkesmässigt, socialt, eller av något annat slag. Programmet Förvaltaren skall pröva varje sådan invändning, fastställa dess giltighet, och underrätta parterna om alla beslut. Om invändningen avgörs giltigt, skall programmet administratören tilldela en annan skiljeman i målet. 2. Den skiljeman får utfärda förelägganden för vittnen och för framställning av grammofonskivor, dokument och andra bevis. Förelägganden som utfärdas skall delges och, efter ansökan till domstolen av en part i skiljeförfarande, verkställas på det sätt som föreskrivs i lag för delgivning och verkställighet av stämningar i tvistemål. Avgifter för deltagande som ett vittne skall vara densamma som för ett vittne i Circuit Court. Tre. Vid varje förfarande programmet skiljeförfarande kan parterna presentera muntlig och skriftlig vittnesbörd närvarande vittnen och bevis som är relevant för tvisten, korsförhöra vittnen, och företrädas av en försvarare. De tekniska bevisreglerna som gäller för civilrättsliga rättegångar gäller inte skiljeförfaranden som utförs av programmet. Den skiljeman skall registrera skiljeförfarandet förhöret och skall ha befogenhet att ed. Den skiljeman får inspektera fordonet om en part begär det eller om skiljemannen anser att en sådan inspektion lämpligt. Parterna kan, genom skriftlig överenskommelse, med samtycke utvidga omfattningen av skiljedom höra att möjliggöra behandling av skiljeman av garantikrav från konsumenten som inte får omfattas av detta kapitel, förutsatt att sådana påståenden rapporterades först av konsumenten till Tillverkaren eller dess auktoriserade servicerepresentant under löptiden tillverkarens uttryckliga garanti. 4. Programmet skiljeman får fortsätta en utfrågning om hans eller hennes eget initiativ eller på begäran av en part för gott visas orsaken. En begäran om fortsättning av konsumenten utgör ett uppgivande av den tidsperiod som anges i ar. 681.1096 (3) (k) för slutförande av alla förfaranden inom ramen för programmet. Fem. Den skiljeman skall, i rendering beslut, beakta alla juridiska och rättvis faktorer relevant för ett rimligt och rättvist beslut, inklusive, men inte begränsat till, garanti och bestämmelserna i detta kapitel. 6. I alla tvistemål som uppstår inom ramen för detta kapitel som rör en tvist förlikning i enlighet med detta avsnitt, är det beslut som skiljeman godtas som bevis. 7. Avdelningen skall anta regler enligt ss. 120,536 (1) och 120,54 för att genomföra bestämmelserna i denna section.History -. S.. 8, kap. 97-245, s. 34, kap. 2001-196, s. 3, kap. 2002-71, s. 22, kap. 2002-235, s. 3, kap. 2005-141.Florida citron lag 681,110 Compliance och disciplinära åtgärder -. Avdelningen för rättsliga frågor kan genomdriva och säkerställa efterlevnaden av bestämmelserna i detta kapitel och bestämmelser som antagits enligt detta, får utfärda förelägganden med krav på närvaro av vittnen och produktion av bevis, och kan söka lättnad i Circuit Court för att tvinga överensstämmelse med sådana stämningar. Avdelningen för rättsliga frågor kan införa en civil sanktion mot en tillverkare inte överstiga $ 1000 för varje räkning eller annat brott. Intäkterna från böterna häri skall placeras inom motorfordonssektorn Garanti fond i Avdelningen för rättsliga frågor för genomförandet och tillämpningen av detta kapitel. Historik -. S.. 6, kap. 85-240, ss. 8, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429.Florida citron lag 681,111 illojala eller bedrägliga handel praxis -. En kränkning av en tillverkare av detta kapitel är en illojal eller bedräglig handel praxis som definieras i del II i kapitel 501.History -. S.. 7, kap. 85-240, ss. 9, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429.Florida citron lag 681,112 Konsument rättsmedel -. 1. En konsument kan väcka talan för att återställa skador som orsakas av en överträdelse av detta kapitel. Domstolen skall tilldela en konsument som råder i en sådan åtgärd mängden av någon ekonomisk förlust, kostnader för tvister, skäliga advokatarvoden och lämplig skälig lättnad. 2. En talan enligt detta kapitel ska påbörjas inom 1 år efter utgången av citron lag rättigheter perioden, eller, om en konsument tillgriper en informell tvistlösningsförfarande eller lämnar in en tvist till division eller styrelse, inom 1 år efter finalhandling av förfarandet, division, eller kartong. Tre. Detta kapitel hindrar inte en konsument från att andra rättigheter eller rättsmedel enligt annan lag. Historik -. Ss. 10, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429.Florida citron lag 681,113 Dealer skuld -. Förutom vad som anges i SS. 681,103 (3) och 681,114 (2), föreskrivs inget i detta kapitel något ansvar för en handlare enligt definitionen i ar. 320,60 (11) (a) eller skapar en grund för talan av en konsument mot en återförsäljare, med undantag för skriftliga uttryckliga garantier som gjorts av återförsäljaren bortsett från tillverkarens garantier. En återförsäljare får inte göras till ett parti svarande i alla åtgärder som rör eller rör till detta kapitel, med undantag för vad som anges i detta avsnitt. Tillverkaren får inte ladda upp eller kräva återbetalning av återförsäljare för alla kostnader, inklusive, men inte begränsat till, eventuella återbetalningar eller ersättningar fordon, som har förorsakats av tillverkaren följer av detta kapitel, i avsaknad av bevis för att de relaterade reparationerna hade varit utföras av återförsäljaren på ett sätt som i huvudsak överensstämmer med tillverkarens publicerade anvisningar. Historik -. Ss. 11, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429, s. 9, kap. 97-245.Florida citron lag 681,114 Återförsäljning av returnerade fordon -. 1. En tillverkare som accepterar återlämnande av ett motorfordon på grund av en uppgörelse, beslutsamhet eller beslut enligt detta kapitel skall underrätta institutionen och rapportera chassinumret för att motorfordon inom 10 dagar efter en sådan acceptans, överföring eller avyttring av fordonet, inträffar senare. 2. En person får inte medvetet leasa, sälja till grossist eller detaljhandel, eller överföra en titel till ett motorfordon returneras på grund av en uppgörelse, beslutsamhet eller beslut enligt detta kapitel eller liknande regelverk i en annan stat, om inte den typ av avvikelse är klart och synligt avslöjas för den presumtive förvärvaren, arrendatorn eller köparen och tillverkaren garanterar att korrigera en sådan avvikelse för en tid av 1 år eller 12.000 miles, beroende på vilket som inträffar först. Avdelningen för rättsliga frågor skall föreskriva genom regeln form, innehåll och förfarande som gäller sådan deklaration. Tre. Som används i detta avsnitt avser uttrycket "förlikning" ett avtal som ingåtts mellan en tillverkare och konsument som uppstår efter en tvist hänskjuts till ett förfarande eller program eller är godkänd för skiljedom framför brädan. Historik -. Ss. 12, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429, s. 8, kap. 92-88, s. 10, kap. 97-245.Florida citron lag 681,115 vissa avtal ogiltiga -. Varje överenskommelse som ingåtts av en konsument som avstår, gränser, eller avsäger de rättigheter som anges i detta kapitel, eller som kräver en konsument att inte avslöja villkoren i ett sådant avtal som ett tillstånd därav, är ogiltigt såsom stridande mot den allmänna ordningen. De rättigheter som anges i detta kapitel skall utsträckas till en senare övertagande av sådant motorfordon. Historik -. Ss. 13, 19, kap. 88-95, s. 4, kap. 91-429, s. 9, kap. 92-88, s. 35, kap. 2001-196.Florida citron lag 681,116 Preemption -. Kapitlet preempts något liknande län eller kommunal förrättning om konsumenträttigheter garanti till följd av förvärvet av ett motorfordon i denna state.History -. Ss. 14, 19, ch. 88-95, s. 4, kap. 91-429.Florida citron lag 681,117 Fee -. 1. A $ 2 avgift skall tas ut av ett motorfordon återförsäljare, eller med en person som bedriver verksamhet av leasing motorfordon från konsumenten vid fullbordandet av försäljningen av ett motorfordon eller vid tidpunkten för inträde i ett hyresavtal för en motorfordon. Sådana avgifter skall överföras till länet skatteindrivare eller privat tagg byrå agerar som agent för Department of Revenue. Om köparen eller hyresgästen avlägsnar motorfordon från staten för textning och registrering utanför denna stat, skall avgiften efterges till Department of Revenue. Alla avgifter, lägre kostnader för administration, skall överföras varje månad till avdelningen för rättsliga frågor för insättning på Motor Vehicle Warranty fond. Avdelningen för rättsliga frågor ska distribuera månadsvis ett belopp som inte överstiger en fjärdedel av de arvoden som erhålls till Avdelningen för Consumer Services av ministeriet för jordbruk och Consumer Services för att genomföra bestämmelserna i ss. 681,108 och 681,109. Avdelningen för rättsliga frågor ska teckna avtal med avdelningen för Consumer Services för betalning av tjänster som utförs av uppdelningen enligt ss. 681,108 och 681,109. 2. Institutionen för Revenue skall administrera, samla in, och genomdriva den avgift som godkänns enligt denna punkt i enlighet med bestämmelserna i kapitel 212. Avgiften skall inte ingå i beräkningen av beräknade skatter enligt er. 212,11 (1) (a), skall eller återförsäljaren kredit ges enligt er. 212,12 gälla för avgiften. Bestämmelserna i kapitel 212 om auktoritet att granska och göra bedömningar, förande av böcker och skivor, och ränta och straffavgifter på brottsligt tillkommer för den avgift som införs genom det här avsnittet. Historik -. S.. 16, kap. 88-95, s. 22, kap. 90-203, s. 14, kap. 97-99, s. 54, kap. 2002-218.Florida citron lag 681,118 Regelarbete myndighet -. Avdelningen för rättsliga frågor ska anta regler enligt ss. 120,536 (1) och 120,54 för att genomföra bestämmelserna i denna chapter.History -. S.. 15, kap. 88-95, s. 219, kap. . 98-200 konst av: daniel Aiden
.from:https://www.motorfordon.com/bil/cars/3900.html

Previous:
Next:

bilar

 

Copyright (c) https://www.motorfordon.com Svenska Bil All rights reserved.