Svenska Bil >> Res >> Content

Missbruk det lokala språket eller missbruk The International Language?

Fred och jag var ute med en drink häromkvällen i en rökfylld bar i Yokohama, där vi var för en mindre än spännande möte, och Fred hade en bra moan , vilket är vad han säger istället för att klaga. Fred kan ha plockat upp denna Briticism, eller kanske till och med en Commonwealth uttryck, i Storbritannien eller någon annanstans, men han gillade att leka med den. Många av oss lockas till nya ord och nya språk, och älskar att använda dem. ? Och om orden är begripliga och inte alltför pretentiös, varför inte Fred inte stönade om något särskilt, han är bara har en dålig vecka. Fred stönade om en kanadensisk kvinna som han träffat på en fest för några nätter sedan. Hon pratade om att gå till Iki. Han hade inte en aning om vad det Iki var, så han frågade. Hon såg på honom med förakt och sa, "Det är ett japanskt ord. Det betyder järnvägsstationen. Visste du inte det?" Fred framfördes mållös. När han var redo att tala igen, var hon borta, vilket Fred var tacksam för. Iki innebär faktiskt en mängd saker i japanska, men järnvägsstationen är inte en av dem. Den korrekta arbete är eki, som Fred hade lärt år sedan, tillsammans med tusentals andra japanska words.Fred var lika möjligheter moaner, stönar om idiocisms av alla nationaliteter, språk och religioner. Jag hade aldrig hört någon använda ordet idiocism tills jag träffade Fred. Fred förklarade det så här, "Nu kan dessa människor vara eller inte vara idioter, men jag vill inte kalla någon en idiot, inte ens om de är. Istället föredrar jag att använda ordet idiocism för idiotiska saker de göra. " Jag vet inte om idiocism är en verklig ord eller inte, men jag medvetet inte kolla. Om han inte var rätt, det gjorde jag inte vill know.On andra tillfällen, hade jag hört honom gnälla över grannskapet rengöring börjar vid 06:00 på söndag morgon, den rök som gjorde några restauranger och caféer i disiga huvudvärk skapare, den brist på soptunnor och bänkar, den eviga ceremonier som Fred hade utstått när han var en lärare, den eviga arbetsdagar att Fred hade utstått när han arbetade för ett försäkringsbolag, och nonsens japanerna uthärdade utan betydande protester. Fred gick ofta baaaa när han gnällde om det. Fred kände starkt att stöna, det första steget mot protest och förändring, var mycket important.Anyway, nu Fred var på en rulle, stönande om västerlänningar som inte kunde tala japanska men späckat sina meningar med japanska ord och japanska som inte kunde tala engelska men pepprade sina meningar med engelska. Jag försökte lugna Fred ner. "Fred, dessa människor är bara olycklig. De vill tala det lokala språket eller det internationella språket, och de kan inte. Så de gör vad de kan." Fred svarade, "Om jag möter en annan västerlänning som inte kan tala japanska och har att berätta om alla de andra språk som de talar ... "Jag log," Fred, de faktiskt inte kan tala något av dem mycket väl. De är bara känslan lämnas utanför. "Fred började igen," De borde sluta dekorera deras tal med ord från språk de inte talar då. Dessa människor bör försöka lära sig japanska eller engelska och använda den. "Jag svarade," Men det kommer inte att hända. Många av de västerlänningar är inte här tillräckligt länge eller don ' t försöker tillräckligt hårt. Merparten av det japanska är inte besatt nog att hålla med engelska och försöker använda det. Var glad över det eller vi skulle inte kunna ta tre steg i någon riktning utan någon som vill öva sin engelska på . us "" Du kan inte bara vinna, "sa Fred och sedan beordrade han en annan dryck konst av:. Tom Aaron
.from:https://www.motorfordon.com/bil/travel/44450.html

Previous:
Next:

Res

 

Copyright (c) https://www.motorfordon.com Svenska Bil All rights reserved.